Làm đĩ không đủ tiền phấn sáp
Direct English translation
Being a prostitute does not earn enough money for powder and rouge.
Equivalent English version
The game is not worth the candle
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc làm ăn, buôn bán hoặc xoay xở mà thu về không đủ bù chi phí, công sức, nên rốt cuộc vẫn thua thiệt. Thường dùng để chê cảnh làm lụng vất vả mà không có lãi.
English explanation
Refers to work or dealings that bring in so little that they do not even cover the costs, leaving one at a loss. It is used to criticize efforts that are exhausting but unprofitable.